Хитрик, кмітлинка чи життєкряк: українські замінники для слова "лайфхак"

Хитрик, кмітлинка чи життєкряк: українські замінники для слова "лайфхак"

29.05.2025
29 дн. тому
14

Іноземні запозичення міцно вкорінились у щоденному мовленні, але українська мова має чимало влучних слів, які здатні їх замінити.

Як замінити слово "лайфхак" українською, розповіло РБК-Україна з посиланням на портал Словотвір.

Слово "лайфхак" уже давно вкорінилося в нашому повсякденному мовленні. Його використовують у побуті, медіа, соціальних мережах - скрізь, де йдеться про хитрощі, що допомагають спростити життя. 

Та попри популярність, це все ж таки пряме запозичення з англійської life hack - "життєва хитрість" або "корисна порада".

Але чи справді в українській мові немає власних слів для позначення подібних речей? 

Насправді - є. І не одне. На мовному порталі "Словотвір" українці активно шукають відповідники, які б природно вписувалися в мовне середовище, не викликали відчуження і водночас точно передавали суть.

Серед запропонованих варіантів - як цілком звичні, так і креативні новотвори:

  • хитрик
  • корисняк
  • кмітлинка
  • зарада
  • лазівка
  • життєхитрик або життєкряк
  • викрутас
  • життівка
  • хитрунець
  • викрутень

Яке слово використовувати замість популярного англіцизму - обирати саме вам і усі варіанти будуть звучати гарно.